Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zgodny z prawem
...tym ogólnym systemem zapisanym w prawie portugalskim oraz że nie można byłoby go dokonać w sposób
zgodny z prawem
tylko na mocy przepisów prawa prywatnego w drodze aktu notarialnego.

...transformation of RTP into a public limited company by Law No 21/92 was carried out in compliance
with
that general scheme of Portuguese law and could not
lawfully
have been carried out simply...
Portugalia odwołuje się również do szeregu wyroków swojego Trybunału Konstytucyjnego, w których powtarza się wykładnię, zgodnie z którą daną ustawę można interpretować wyłącznie inną ustawą [51], a nie aktem o innej, niższej pozycji w hierarchii aktów prawnych.(83) Portugalia twierdzi, że przekształcenia RTP w spółkę akcyjną na mocy ustawy nr 21/92 dokonano zgodnie z tym ogólnym systemem zapisanym w prawie portugalskim oraz że nie można byłoby go dokonać w sposób
zgodny z prawem
tylko na mocy przepisów prawa prywatnego w drodze aktu notarialnego.

Portugal also refers to a number of judgments of its Constitutional Court which reiterate the interpretation that a law may only be interpreted by another law [51] and not by an act with a different and inferior ranking within the hierarchy of legal acts.(83) Portugal argues that the transformation of RTP into a public limited company by Law No 21/92 was carried out in compliance
with
that general scheme of Portuguese law and could not
lawfully
have been carried out simply under private
law
in the form of a notarial deed.

Reprodukcje banknotów euro w formie elektronicznej powinny być uznawane za
zgodne z prawem
tylko wtedy, jeżeli ich producent zastosuje właściwe środki techniczne uniemożliwiające wykonanie wydruków,...

Reproductions of euro banknotes in electronic form should only be regarded as
lawful
if the producer thereof adopts adequate technical measures to deter print-outs, where the general public might...
Reprodukcje banknotów euro w formie elektronicznej powinny być uznawane za
zgodne z prawem
tylko wtedy, jeżeli ich producent zastosuje właściwe środki techniczne uniemożliwiające wykonanie wydruków, które ogół społeczeństwa mógłby mylnie uznać za autentyczne banknoty euro.

Reproductions of euro banknotes in electronic form should only be regarded as
lawful
if the producer thereof adopts adequate technical measures to deter print-outs, where the general public might mistake the print-outs for genuine euro banknotes.

...przedsiębiorstwom zagrożonym pomocy w celu ratowania lub restrukturyzacji można traktować jako
zgodne z prawem
tylko pod pewnymi warunkami.

The provision of rescue or restructuring aid to firms in difficulty may only be regarded as
legitimate
subject to certain conditions.
Zapewnianie przedsiębiorstwom zagrożonym pomocy w celu ratowania lub restrukturyzacji można traktować jako
zgodne z prawem
tylko pod pewnymi warunkami.

The provision of rescue or restructuring aid to firms in difficulty may only be regarded as
legitimate
subject to certain conditions.

...przedsiębiorstwom zagrożonym pomocy w celu ratowania lub restrukturyzacji można traktować jako
zgodne z prawem
tylko pod pewnymi warunkami.

The provision of rescue or restructuring aid to firms in difficulty may only be regarded as
legitimate
subject to certain conditions.
Zapewnianie przedsiębiorstwom zagrożonym pomocy w celu ratowania lub restrukturyzacji można traktować jako
zgodne z prawem
tylko pod pewnymi warunkami.

The provision of rescue or restructuring aid to firms in difficulty may only be regarded as
legitimate
subject to certain conditions.

Dow Chemical uznał więc, że jedynym sposobem
zgodnym z prawem
, aby naprawić te aspekty rozporządzenia w sprawie trzeciego przeglądu wygaśnięcia, byłoby uchylenie obowiązujących środków.

Dow Chemical therefore considered that the only
legal
way to remedy those aspects of the third expiry review Regulation would be to repeal the existing measures.
Dow Chemical uznał więc, że jedynym sposobem
zgodnym z prawem
, aby naprawić te aspekty rozporządzenia w sprawie trzeciego przeglądu wygaśnięcia, byłoby uchylenie obowiązujących środków.

Dow Chemical therefore considered that the only
legal
way to remedy those aspects of the third expiry review Regulation would be to repeal the existing measures.

CXL lub DPR stosowane w kraju trzecim dla
zgodnego z prawem
stosowania substancji czynnych w tym kraju;

a CXL or a GAP implemented in a third country for the
legal
use of an active substance in that country;
CXL lub DPR stosowane w kraju trzecim dla
zgodnego z prawem
stosowania substancji czynnych w tym kraju;

a CXL or a GAP implemented in a third country for the
legal
use of an active substance in that country;

...dotyczących wzajemnej akceptacji wyrobów regulowanych, które spełniają wymogi odnoszące się do
zgodnego z prawem
wprowadzenia do obrotu na terytorium jednej ze Stron, mogą być wprowadzone do obro

...listed in the Annexes on Acceptance of Regulated Products, fulfilling the requirements for being
lawfully
placed on the market of a Party, may be placed on the market of the other party, if, in par
Strony uzgadniają, że dla celów wzajemnej akceptacji wyroby przemysłowe wymienione w załącznikach dotyczących wzajemnej akceptacji wyrobów regulowanych, które spełniają wymogi odnoszące się do
zgodnego z prawem
wprowadzenia do obrotu na terytorium jednej ze Stron, mogą być wprowadzone do obrotu na terytorium drugiej Strony, w szczególności gdy spełniają:

The Parties agree that, for the purpose of mutual acceptance, industrial products listed in the Annexes on Acceptance of Regulated Products, fulfilling the requirements for being
lawfully
placed on the market of a Party, may be placed on the market of the other party, if, in particular, they fulfil:

...Stron dla obecności na swoich rynkach wyrobów przemysłowych spełniających wymogi odnoszące się do
zgodnego z prawem
wprowadzenia do obrotu w Izraelu lub w dowolnym państwie członkowskim UE, na...

...on their markets by both Parties of industrial products which fulfil the requirements for being
lawfully
placed on the market in Israel and any one of the Member States of the EU, on conditions an
akceptacja obu Stron dla obecności na swoich rynkach wyrobów przemysłowych spełniających wymogi odnoszące się do
zgodnego z prawem
wprowadzenia do obrotu w Izraelu lub w dowolnym państwie członkowskim UE, na warunkach analogicznych do tych mających zastosowanie w handlu towarami między państwami członkowskimi UE.

the acceptance on their markets by both Parties of industrial products which fulfil the requirements for being
lawfully
placed on the market in Israel and any one of the Member States of the EU, on conditions analogous to those applying to trade in goods between the Member States of the EU.

Materiały i wyroby, które zostały w sposób
zgodny z prawem
wprowadzone do obrotu przed 3 grudnia 2004 r., mogą pozostawać w obrocie handlowym do wyczerpania ich zapasów.

Materials and articles that have been
lawfully
placed on the market before 3 December 2004 may be marketed until the stocks
are
exhausted.
Materiały i wyroby, które zostały w sposób
zgodny z prawem
wprowadzone do obrotu przed 3 grudnia 2004 r., mogą pozostawać w obrocie handlowym do wyczerpania ich zapasów.

Materials and articles that have been
lawfully
placed on the market before 3 December 2004 may be marketed until the stocks
are
exhausted.

...stosuje się od dnia 1 lipca 2009 r. Nie mają one zastosowania do produktów, które zostały w sposób
zgodny z prawem
wprowadzone do obrotu przed dniem 1 lipca 2009 r. Ciężar udowodnienia, kiedy...

...3.2.20 and 3.3.3 of the Annex shall apply from 1 July 2009. They shall not apply to products
lawfully
placed on the market before 1 July 2009.
Najwyższe dopuszczalne poziomy określone w punktach 3.1.18, 3.2.19, 3.2.20 i 3.3.3 załącznika stosuje się od dnia 1 lipca 2009 r. Nie mają one zastosowania do produktów, które zostały w sposób
zgodny z prawem
wprowadzone do obrotu przed dniem 1 lipca 2009 r. Ciężar udowodnienia, kiedy produkty zostały wprowadzone do obrotu, spoczywa na podmiocie prowadzącym przedsiębiorstwo branży spożywczej.

The maximum levels laid down in points 3.1.18, 3.2.19, 3.2.20 and 3.3.3 of the Annex shall apply from 1 July 2009. They shall not apply to products
lawfully
placed on the market before 1 July 2009.

...poziomy zanieczyszczeń nie mają zastosowania do tych środków spożywczych, które zostały w sposób
zgodny z prawem
wprowadzone na rynek przed datą, od której mają zastosowanie te poziomy.

...to provide that the maximum levels for contaminants do not apply to the foodstuffs which have been
lawfully
placed on the Community market before the date of application of these maximum levels.
Należy wprowadzić zapis mówiący o tym, że najwyższe dopuszczalne poziomy zanieczyszczeń nie mają zastosowania do tych środków spożywczych, które zostały w sposób
zgodny z prawem
wprowadzone na rynek przed datą, od której mają zastosowanie te poziomy.

It is necessary to provide that the maximum levels for contaminants do not apply to the foodstuffs which have been
lawfully
placed on the Community market before the date of application of these maximum levels.

...Komisję o dopuszczalnych sprzeciwach zgłoszonych przez osoby fizyczne lub prawne, które w sposób
zgodny z prawem
wprowadziły odnośne produkty na rynek, używając przedmiotowych nazw nieprzerwanie pr

It shall in such case inform the Commission of admissible oppositions received
from
a natural or legal person that have legally marketed the products in question, using the names concerned...
W takim przypadku informuje ono Komisję o dopuszczalnych sprzeciwach zgłoszonych przez osoby fizyczne lub prawne, które w sposób
zgodny z prawem
wprowadziły odnośne produkty na rynek, używając przedmiotowych nazw nieprzerwanie przez co najmniej pięć lat poprzedzających datę publikacji, o której mowa w ust. 3.

It shall in such case inform the Commission of admissible oppositions received
from
a natural or legal person that have legally marketed the products in question, using the names concerned continuously for at least five years preceding the date of the publication referred to in paragraph 3.

...przydzielić zasoby w celu zachowania właściwej równowagi pomiędzy kontrolą celną a ułatwianiem
zgodnego z prawem
obrotu.

...a Community-wide risk management framework to support a common approach so that priorities
are
set effectively and resources
are
allocated efficiently
with
the aim of maintaining a proper bal
Państwa Członkowskie i Komisja powinny zatem wprowadzić wspólnotowy ramowy system zarządzania ryzykiem w UE dla wspierania wspólnego podejścia, tak aby skutecznie określić priorytety i sprawnie przydzielić zasoby w celu zachowania właściwej równowagi pomiędzy kontrolą celną a ułatwianiem
zgodnego z prawem
obrotu.

Member States and the Commission should therefore introduce a Community-wide risk management framework to support a common approach so that priorities
are
set effectively and resources
are
allocated efficiently
with
the aim of maintaining a proper balance between customs controls and the facilitation of
legitimate
trade.

Aby usługi subsydiowane były zgodne z art. 86 ust. 2 Traktatu, muszą odpowiadać rzeczywistym i
zgodnym z prawem
usługom świadczonym w ogólnym interesie gospodarczym (zwanym dalej „UOIG”), muszą być...

...pursuant to Article 86(2) of the Treaty, the subsidised services must correspond to genuine and
legitimate
services of general economic interest (hereinafter ‘SGEI’), must be adequately entrusted
Aby usługi subsydiowane były zgodne z art. 86 ust. 2 Traktatu, muszą odpowiadać rzeczywistym i
zgodnym z prawem
usługom świadczonym w ogólnym interesie gospodarczym (zwanym dalej „UOIG”), muszą być powierzane beneficjentowi, a rekompensata nie może wywierać nadmiernego wpływu na konkurencję i handel.

In order to be compatible pursuant to Article 86(2) of the Treaty, the subsidised services must correspond to genuine and
legitimate
services of general economic interest (hereinafter ‘SGEI’), must be adequately entrusted to the beneficiary and the compensation must not cause disproportionate effects on competition and trade.

Sposób doręczenia nie jest
zgodny z prawem
przyjmującego państwa członkowskiego (art. 7 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1393/2007).

the method of service is
incompatible with
the
law
of the Member State addressed (Article 7(1) of Regulation (EC) No 1393/2007)
Sposób doręczenia nie jest
zgodny z prawem
przyjmującego państwa członkowskiego (art. 7 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1393/2007).

the method of service is
incompatible with
the
law
of the Member State addressed (Article 7(1) of Regulation (EC) No 1393/2007)

W celu obliczenia czasu ochrony należy wziąć pod uwagę przedstawienie, utrwalenie, przekazywanie,
zgodne z prawem
publikowanie lub zgodne z prawem publiczne udostępnienie utworu, tj. fakt...

The performance, fixation, transmission,
lawful
publication, and
lawful
communication to the public, that is to say the means of making a subject of a related right perceptible in all appropriate...
W celu obliczenia czasu ochrony należy wziąć pod uwagę przedstawienie, utrwalenie, przekazywanie,
zgodne z prawem
publikowanie lub zgodne z prawem publiczne udostępnienie utworu, tj. fakt umożliwienia postrzegania przedmiotu prawa pokrewnego przez wszystkie osoby, we właściwy sposób, niezależnie od tego, w jakim państwie odbywa się dane przedstawianie, utrwalenie, przekazywanie, zgodne z prawem publikowanie lub zgodne z prawem publiczne udostępnianie utworu.

The performance, fixation, transmission,
lawful
publication, and
lawful
communication to the public, that is to say the means of making a subject of a related right perceptible in all appropriate ways to persons in general, should be taken into account for the calculation of the term of protection regardless of the country where this performance, fixation, transmission, lawful publication, or lawful communication to the public takes place.

...niezależnie od tego, w jakim państwie odbywa się dane przedstawianie, utrwalenie, przekazywanie,
zgodne z prawem
publikowanie lub zgodne z prawem publiczne udostępnianie utworu.

...the term of protection regardless of the country where this performance, fixation, transmission,
lawful
publication, or lawful communication to the public takes place.
W celu obliczenia czasu ochrony należy wziąć pod uwagę przedstawienie, utrwalenie, przekazywanie, zgodne z prawem publikowanie lub zgodne z prawem publiczne udostępnienie utworu, tj. fakt umożliwienia postrzegania przedmiotu prawa pokrewnego przez wszystkie osoby, we właściwy sposób, niezależnie od tego, w jakim państwie odbywa się dane przedstawianie, utrwalenie, przekazywanie,
zgodne z prawem
publikowanie lub zgodne z prawem publiczne udostępnianie utworu.

The performance, fixation, transmission, lawful publication, and lawful communication to the public, that is to say the means of making a subject of a related right perceptible in all appropriate ways to persons in general, should be taken into account for the calculation of the term of protection regardless of the country where this performance, fixation, transmission,
lawful
publication, or lawful communication to the public takes place.

...policyjnych i sądowych oraz ustanowić zasady określające, czy przetwarzanie danych osobowych jest
zgodne z prawem
, by dzięki temu wszelkie informacje, które mogą podlegać wymianie, były...

...within the framework of police and judicial activities and to lay down rules concerning the
lawfulness
of processing of personal data in order to ensure that any information that might be exch
Należy wyszczególnić cele ochrony danych w ramach działań policyjnych i sądowych oraz ustanowić zasady określające, czy przetwarzanie danych osobowych jest
zgodne z prawem
, by dzięki temu wszelkie informacje, które mogą podlegać wymianie, były przetwarzane legalnie i zgodnie z podstawowymi zasadami odnoszącymi się do jakości danych.

It is necessary to specify the objectives of data protection within the framework of police and judicial activities and to lay down rules concerning the
lawfulness
of processing of personal data in order to ensure that any information that might be exchanged has been processed
lawfully
and in accordance with fundamental principles relating to data quality.

Aby upewnić się, że operacja przetwarzania ma podstawy prawne, dane są gromadzone do
zgodnych z prawem
, wyraźnie określonych celów i nie są one dalej przetwarzane w sposób niezgodny z tymi celami, w...

In order to make sure that the processing operation has a legal basis, that data are collected for
legitimate
and explicit purposes and that they are not further processed in a way incompatible
with
...
Aby upewnić się, że operacja przetwarzania ma podstawy prawne, dane są gromadzone do
zgodnych z prawem
, wyraźnie określonych celów i nie są one dalej przetwarzane w sposób niezgodny z tymi celami, w każdym przypadku gromadzenia lub przetwarzania w inny sposób danych osobowych za pośrednictwem EWRS, użytkownik EWRS powinien:

In order to make sure that the processing operation has a legal basis, that data are collected for
legitimate
and explicit purposes and that they are not further processed in a way incompatible
with
those purposes, each time they collect or otherwise process personal data through the EWRS, EWRS users should:

...przedsiębiorstwa mogą, bez względu na to, czy stanowią własność prywatną czy publiczną, w sposób
zgodny z prawem
uniknąć opłat związanych z dokumentami i opłat rejestracyjnych, po prostu nie rejest

...was not mandatory, enterprises could, regardless of whether they were privately or publicly owned,
lawfully
avoid document duties and registration fees by simply not registering any transfer of...
Ponieważ rejestracja przeniesienia tytułu własności nie jest obowiązkowa, przedsiębiorstwa mogą, bez względu na to, czy stanowią własność prywatną czy publiczną, w sposób
zgodny z prawem
uniknąć opłat związanych z dokumentami i opłat rejestracyjnych, po prostu nie rejestrując jakiegokolwiek przeniesienia własności.

As the registration of the transfer of title was not mandatory, enterprises could, regardless of whether they were privately or publicly owned,
lawfully
avoid document duties and registration fees by simply not registering any transfer of ownership.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich